报考学院:外国语学院
报考专业:英语笔译
一志愿或调剂考生:一志愿
复试涉及到的题目:
面试头天晚上有略微发烧,后来喝药强制摁下去,面试当天早餐没胃口吃,准备了热水,结果杯子忘带。买了矿泉水怕喝了凉的再度引发不适结果一滴水都没下肚。考前整个状态不太好。
抽签抽到6号,不知是福是祸,开始非常紧张。听前面面试出来的同学说有抽到语言学的题目,我因为是跨考生,本科法学,因此更加忐忑。
进去之后先是自我介绍,说到毕业后的工作就被打断开始抽题。
1、context和translation的关系。
其中一个女老师说完题目后,我直接愣住。她笑了笑说,do you know context? 囧。 我解释了一通,但是后来知道我把context理解错了。。。说了一些,我说到要做好翻译要做大量工作,老师补充问了句哪些工作?我用翻译的三步骤简单回答了下。老师听了没再说什么。接下来不再抽题,直接问了。
2、知不知道Newmark,说说你 对semantic translation和communicative translation的看法。
这个应该大家都比较熟悉,我也有准备到,大致说了一些。现在想起来,面试时回答问题都回答不全面,唉。这个题目还是之前那个女老师提问。
3、知不知道除Newmark之外的西方理论家,简述他的理论。
这个就是尤金奈达了。还是答得不全面,只说了功能对等。
这个题目是左边一个男老师提问的
问完这三个题目,老师们点点头,示意结束。我道了声谢就出来了!
建议:
当时出来,同学们问我考的什么题目,听完之后很多人都说我幸运,说题目简单。我自己也觉得题目不难,可是表现并不好!
一个是回答不流利。特别一开始很紧张,说出来的话自己都听不过去,很多错句,很弱智。所以心态很重要。
再一个感觉老师并没有什么回应,可能因为自己表现不好,没有得到老师认可,也可能是跟老师没有做好眼神交流。
听后面的同学说,老师后来就不问国外的翻译家,问起国内的了,傅雷什么的。总之国内外的翻译家公认很出名的也就是那些,考前准备好了,还是不会太慌乱的。
也不知道结果会怎样。唉,体检还不顺利,我心灰意冷了。既然考过,就留个脚印。祝各位都顺利。
感谢东陆风华论坛网友安安99分享以上复试信息
信息来源:
http://bbs.ynutx.net/redirect.php?goto=findpost&ptid=49032&pid=232137云南大学2019年英语笔译招生简章预计于9月公布,VIP会员将第一时间收到飞信通知!
关键字搜索:英语笔译 (点击搜索本站更多信息)
更多精彩信息,敬请访问 考研资讯 或 复试信息 首页。