欢迎您光临云南大学考研网,成立于2007年2月1日 东陆风华网站:首页-论坛-商城-百科-家园-考博-考研-专业群-学院群-2019招生简章-VIP会员特权介绍-考试大纲-东陆风华APP

--
免费申请网站VIP会员
东陆风华论坛APP
云南大学考研网-东陆风华 LOGO 首页 > 考试大纲 VIP会员咨询QQ:1004359915 电话:18988298718

云南大学2017考研-357-《英语翻译基础》考试大纲

2016-10-01 21:31:41 作者:kaoyan 来源:云南大学研究生院 浏览次数:100 网友评论 0

357-《英语翻译基础》考试大纲

 

 

一、考试目的

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。

 

二、考试性质及范围

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

 

三、 考试基本要求

1. 具备一定中英文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。

 

四、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。试题分类参见考试内容一览表

 

五、考试内容

本考试包括二个部分即词语翻译和英汉互译。总分150分。考试时间为180分钟。

I. 词语翻译

1. 考试要求

要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。

2.题型

 要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。词语翻译考试时间为60分钟。

II. 英汉互译

1. 考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。

 

2. 题型

 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分150分。英汉互译考试时间为120分钟。

 

附:《英语翻译基础》考试内容一览表

 

序号

题型

题量

分值

时间(分钟)

1

词语翻译

英译汉

15个英文术语、缩略语或专有名词

15

30

汉译英

15个中文术语、缩略语或专有名词

15

30

2

英汉互译

英译汉

两段或一篇文章,250-350个单词

60

60

汉译英

两段或一篇文章,150-250个汉字

60

60

总计

---

---

150

180

 

云南大学2019年英语笔译招生简章预计于9月公布,VIP会员将第一时间收到飞信通知!

关键字搜索:英语笔译 (点击搜索本站更多信息)

更多精彩信息,敬请访问 考试大纲 首页。

您可能还对以下内容感兴趣
云南大学考研论坛VIP认证帖-只要符合申请VIP会员条件,在论坛里回复认证帖申请VIP认证!
  • 网络家园专业群
  • 云南大学考研复试
  • 云南大学网络家园
云南大学考研资料推荐
录取比例
复试分数
云南大学考研论坛精华帖
编辑推荐
图文推荐

最受关注的云南大学考研专业排行
专业名称 +(人气指数)
云南大学考研网
关于本站 - 友情链接 - 广告服务 - 用户帮助 -

云南大学考研网,(http://kaoyan.ynutx.net)于2007年2月由云南大学在校学生创办 
提供云南大学考研真题,专业课笔记,云大考研信息,及其它相关考研资料电话:0871-65192830 手机号码:18988298718  云南大学考研网
如果你在网站里并没有找到你想了解的信息,你可以直接上云南大学考研论坛发帖,我们会第一时间解答
云南大学2019年考研QQ群(A):107268810云南大学2019年考研群云南大学2019年考研各学院考研群http://bbs.ynutx.net/thread-52420-1-1.html


温馨提示:本网站名称云南大学考研网,非云南大学研究生院官方网站访问  云南大学研究生院官方网站请点击下方链接
云南大学研究生部网站 http://www.grs.ynu.edu.cn 云南大学各学院研究生办公室联系电话http://kaoyan.ynutx.net/2016/0808/tel.html

在线咨询:      
滇ICP备07500061号 Ynutx Network(东陆风华-云南大学考研网)